Pyhä kevät na Spotify
Posvátné jaro
když už nebylo
co spálit
zažehla jsem se
zažehla jsem se plamenem
když už nebylo
co spálit
zažehla jsem se
zažehla jsem se plamenem
a když se ostatní sestoupili
do kruhu kolem mě, já
jsem se utančila k smrti,
aby bylo posvátné jaro
postiakaupungista.blogspot.com
(DJ Kridlokk)
dělám nejlepší špatná rozhodnutí
bez sebemenšího zamyšlení
modrá barva kaluže
na dvoře Shellu se mísí s černou
těžko jsem kdy něco obětoval
jenom vyplýtval
z vodovodního kohoutku pastu vyvolává
i voda je tak špatná
čarodějnice už nejsou
to je škoda
a říká, že když máš pořád pravdu,
něco děláš špatně
holé stromy
obklopily dům
pojedu, dokud mi hlava neumrzne,
ale nejdřív nasekám dříví
a když už nebylo
koho zachránit
zasypala jsem se
zasypala jsem se hlínou
a když už nebylo
koho zachránit
zasypala jsem se
zasypala jsem se hlínou
poznámka k některým reáliím
Název Pyhä kevät (Posvátné jaro) odkazuje na balet Svěcení jara na hudbu Igora Stravinského.
Verše „ajan pääni jäädyksiin/ mut ensin hakkaan halot“ (pojedu, dokud mi hlava neumrzne/ ale nejdřív nasekám dříví) jsou odkazem na parodii z finského skečového pořadu Studio Julmahuvi. Celou scénku najdete tady.
Komentáře
Okomentovat