Liigua
chtěla bych klidného muže, liigua liigua, muže podle svých představ
přivést pohledného, liigua liigua, překrásného,
ale nenacházím milého, liigua liigua, který by mě utěšil
pohledného, s nímž bych kráčela, liigua liigua, po jeho boku kráčela
chtěla bych klidného muže, liigua liigua, muže podle svých představ
přivést pohledného, liigua liigua, překrásného
ve střemchovém háji střemchu
v polokeřích větvičku zelenou
ale nenacházím milého, liigua liigua, který by mě utěšil
pohledného, s nímž bych kráčela, liigua liigua, po jeho boku kráčela
dostala jsem bažinnou vránu z močálu, straku z plotu
olšový špalek z lesíka, osikový pařez z vřesoviště
smolný pařez od cesty, jalovec ze smrčiny
pryskyřičný špalek z konce pole a šišku zpod kamene
postiakaupungista.blogspot.com
přijala jsem bídného, liigua liigua, bídného
do muže s roztrhanými botami jsem se zamilovala, liigua liigua, zamilovala
nedostala jsem do rukou drahého, s nímž bych mohla kráčet
nedostala jsem do rukou s kým kráčet
co jsem si myslela, liigua liigua, co se mi honilo hlavou
koho jsem si, ubohá, přála, liigua liigua, skutečně přála
nedostala jsem do rukou drahého, s nímž bych mohla kráčet
nedostala jsem do rukou s kým kráčet
pozn.: Slovo "liigua" má (aspoň pro mě) nejasný význam (mimochodem stejně jako několik dalších výrazů v textu skladby). Teoreticky by to mohla být dialektální varianta slova liikaa (příliš), ale do celkového kontextu to moc nezapadá, takže těžko říct.
Komentáře
Okomentovat