Oi dai
Kdybych tak byla ve vlastní zemi
na kraji vlastního pole,
oi dai vlastního pole
na kraji vlastního pole.
Jinak bych, ptáček, zpívala,
jinak bych kukala, kukačka,
oi dai jinak bych kukala
jinak bych kukala, kukačka.
Vlastní smrky by poslouchaly,
vlastní borovice by se učily,
oi dai vlastní by se učily
vlastní borovice by se učily.
postiatoisestakaupungista.blogspot.com
Teď jsem v cizích zemích,
úplně neznámých,
oi dai úplně neznámých
úplně neznámých.
Kde nelétají naši ptáci
ani nekrákají naše vrány,
oi dai ani nekrákají
ani nekrákají naše vrány.
Kam se poděju, já ubohá,
ztratila jsem se svému hejnu labutí,
oi dai ztratila jsem se labutím
ztratila jsem se svému hejnu labutí.
Vytratila jsem se ze svého houfu husí,
vytratila jsem se ze svého houfu husí
oi dai vytratila jsem se ze svého houfu husí
vytratila jsem se ze svého houfu husí.
Přesto bych, ptáček, zpívala,
a kukala bych, kukačka,
oi dai a kukala
a kukala bych, kukačka.
Komentáře
Okomentovat